viernes, 16 de enero de 2009

Nengajo

Japón está lleno de tradiciones de todo tipo: económicas, políticas, sociales, culturales. Cada una única y muy expresiva, meticulosa, y hermosa. Lo relacionado con el fin de año tiene varias tradiciones y una de ellas son el envío y recibo de nengajo (年賀状 ó ねんがじょう) o postales.

Desde el mes de noviembre se ponen a la venta casi en cualquier lugar para que las personas las vayan adquiriendo y enviando. La premura está para cuando sea el caso de envío al extranjero tenga tiempo de llegar. Si se echa al buzón antes de la fecha fijada se asegura de que lleguen a su origen justo el primero de enero.

Las hay completamente en blanco para ser llenadas totalmente aunque lo más normal es que tengan un diseño relacionado con el zoodiaco chino e incluyan un sello prepagado para que solo sea escribir los datos de la persona y echarla al buzón. Particularmente me gusta una mezcla de ambos tipos, con un diseño del zoodiaco chino pero que tenga espacio suficiente para escribirle un mensaje particularizado a mano a la persona a la que se la envío. También se acostumbra a hacerlas uno mismo e imprimirlas, muchos comercios de fotografías ofertan ese servivio lo que sale un poco más caro.

El año pasado fue el año de la rata y este el de la vaca. Yo le mandé a los dos profesores del laboratorio y a la secretaria pues son las personas con que tengo que interactuar más y más me ayudan. En el caso de Ladys pues a los tres profesores que atienden su laboratorio y a otros dos de la compañía en que trabaja. Básicamente se le agradece lo que hicieron por nosotros en el año pasado y deseándoles mejores cosas para el nuevo año.

A su vez las personas que reciben las postales suelen agradecer el gesto enviando postales. Estas llegan alrededor del 5 ó el 6 de enero. Nosotros recibimos estas dos:

La de la izquierda la recibió Ladys y la de la derecha yo

Reverso

Nota: Como pueden ver se escribe todo en kanji. Nosotros tuvimos que hacerlo también.